Después de todo somos el principal socio comercial de la región. | We are, after all, the region's key trading partner. |
Recordemos que ante todo somos humanos y tenemos intereses medianamente parecidos. | Let us remember that we are human first of all and we have fairly similar interests. |
Ante todo somos novelistas, contamos historias. | We are novelists first, we tell stories. |
Después de todo somos vuestro futuro, y nos permite ayudar a aquellos que están despertando. | We are after all your future, and permitted to help those that are awakening. |
Es algo muy ambicioso lo que digo, después de todo somos un pequeño estudio con grandes planes. | That's kind of an ambitious thing to say—we are, after all, just a small studio with big plans. |
Porque antes que todo somos expatriadas y vivimos en contacto con un montón de lenguas y culturas diferentes. | Because we are first and foremost expats, and we live in a world of myriad languages and cultures. |
En todo somos atribulados, mas no angustiados; dudamos (de nuestra vida), mas no desesperamos; | We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair; |
Todo esto sucederá y será parte de una gran celebración de vuestra reunión con nosotros, quienes después de todo somos vuestros verdaderos hermanos y hermanas. | Come it will, and be part of a great celebration of your reunion with us who are after all your true brothers and sisters. |
Pero sobre todo somos demasiado débiles todavía para poder contrarrestar en una dimensión correspondiente una campaña de valorización de la AfD, escenificada en toda la sociedad. | Above all, we are still too weak to be able to counteract a broad social campaign staged to raise the status of the AfD on a corresponding level. |
Antes de ser artistas, creadores o simplemente hombres de trabajo, primero que todo somos hermanos viviendo un compromiso espiritual en solidaridad, hoy, en Taizé, con millones de jóvenes adultos de todo el mundo. | For, before being artists, be it as creators or as simple workmen, we are first of all brothers living a spiritual commitment in solidarity, today above all here in Taizé with thousands of young adults from all over the world. |
