Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero llega un momento en el que sales de la cama, y todo sigue igual, con los problemas de siempre.
But eventually, you get out of bed. You're still you. All the problems you've ever had, they're still there.
No podemos sentarnos aquí y fingir que todo sigue igual.
We can't sit here and just pretend everything's the same.
Hay un divorcio y una boda y todo sigue igual.
There's a divorce and a wedding and everything stays the same.
No es como si pudiera decidir que todo sigue igual.
It's not like I can just decide everything's the same.
Voy a trabajar en la radio si todo sigue igual.
I'm gonna go work on the ham if it's all the same.
No podemos fingir que todo sigue igual.
We can't just pretend everything's still the same.
Pero parecería que después de tantos cambios, todo sigue igual.
Yet it seems that after all those changes things remain the same.
Y en la Asamblea Legislativa todo sigue igual.
And in the Legislative Assembly it's business as usual.
Puedes decidir que todo sigue igual.
You can decide that everything is the same.
Por ahora, todo sigue igual que en el '70.
So far, everything follows just the same as it did in the '70.
Palabra del día
brillante