Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estos días todo es increíble, mi amigo.
These days everything is unbelievable, my friend.
La forma en que funciona todo es increíble.
The way it all works is amazing.
Ahora mismo todo es increíble, ¿por qué no iba a querer vivir el momento?
Just that right now is so awesome, why wouldn't I want to be in the moment?
Ahora mismo todo es increíble, ¿por qué no iba a querer vivir el momento?
Just that right now is so awesome, why wouldn't I want to be in the moment?
Allí todo es increíble.
We'll be free. Out there, it's amazing.
Tu corazón es sensible, así que lo proteges. Pero a veces derribas la pared y todo es increíble.
Your heart is tender, so you protect it from people, but sometimes you open up a wall and it's incredible.
Los bultos cerca de la base son un buen desafío para mí y la sensación de estar tan lleno cuando lo tomo todo es increíble.
The bulges near the base are a nice challenge for me and the feeling of being filled so completely when I take it all is amazing.
Si el origen de la vida lo situamos al final de este piano, aquí y la actualidad arriba de todo es increíble pensar que solo hubo bacterias hasta este momento.
If we have the origin of life at the bottom of the piano there, and recent times at the top,
Sí, todo es increíble y alucinante, las profundidades de los océanos y la vida en ellos, los delfines que vemos, las tortugas y demás fauna marina que a todo el mundo cautiva.
Yes, the depths of the oceans and the life they hold are simply breath taking; dolphins, turtles and all the marine life that captivates us.
Después de todo es increíble todo el tiempo que transcurre antes de que el empresario sepa si está expuesto o no a un fraude, o si se ha cometido algún tipo de fraude.
All in all the time before the business community knows whether it is susceptible to fraud or that fraud has been committed is extremely long.
Palabra del día
crecer muy bien