A todo es bien conocida la col en salmuera. | Sauerkraut is well familiar to all. |
La col marinada A todo es bien conocida la col en salmuera. | Pickled cabbage Sauerkraut is well familiar to all. |
De nuevo todo es bien batido. | Again everything is shaken well up. |
Bien, todo es bien lo que acaba bien. | All's well that ends well. |
En resumen, todo es bien conocido, pero la ciencia, la investigación y la conciencia no pueden surgir. | In short, everything is well known but science, research and conscience can not emerge. |
Con todo, tal y como se es, sin necesidad de ocultar nada dado que todo es bien recibido. | However, as it is, without having to hide nothing since everything is well received. |
Así como todo es bien planeado, todo procederá de una forma que no afectará el progreso en su propio camino. | As everything is well planned, it will all proceed in a way that will not unduly affect progress on your own path. |
La OMS existe para monitorizar las epidemias, En el cine todo es bien diferente. | The WHO is funded to monitor epidemics, but not to do these things I talked about. Now, in the movies it's quite different. |
El Universo es austero: se basa en generar equilibrio, de forma que todo es bien utilizado en relación con el equilibrio general. | The Universe is austere: it is based on generating balance, so that everything is well used in relation to the general equilibrium. |
¡A todo es bien conocido el arenque bajo la pelliza, ya que sin ella no pasa prácticamente ni una mesa de Año Nuevo! | Herring under a fur coat is well familiar to all, after all practically any New Year's table does not do without it! |
