These programmes benefit today’s Europe and will benefit future generations. | Estos programas benefician a la Europa de hoy y beneficiarán a las generaciones futuras. |
So I am very grateful for today’s debate. | Así pues, me satisface mucho el debate de hoy. |
In its conclusions, today’s report concentrates on printed materials about the Constitution. | En sus conclusiones, el informe de hoy se concentra en material impreso sobre la Constitución. |
These are the realities of today’s Russia, and they make me worried. | Esas son las realidades de la Rusia actual que a mí me preocupan. |
Twisted pair cables are demanding more speed and bandwidth in today´s networks. | En la actuales conexiones los cables demandan más velocidad y ancho de banda. |
What do you think about today´s look? | ¿Qué les parece el look de hoy? |
This is what today’s debate is about and we must not confuse the issues. | Eso es de lo que trata el debate de hoy y no debemos tergiversar los temas. |
Are you talking about today´s game? | ¿Hablas del juego de hoy? |
– Mr President, ladies and gentlemen, if you ask me, today’s debate is a missed opportunity. | – Señor Presidente, Señorías, si me preguntan, el debate de hoy es una oportunidad desaprovechada. |
Mg through the multiple spaces and circumstances that we face in today´s world. | Moviéndose entre la multiplicidad de espacios y circunstancias con los que nos enfrentamos en el mundo contemporáneo. |
