In responding today I must keep in mind the current responsibilities of the Commission in security and defence issues. | Al responder hoy no debo olvidar las actuales responsabilidades de la Comisión en materia de seguridad y defensa. |
Mr President, today I must join with the authors of the joint resolution in standing against the failure to respect human rights in Vietnam. | Señor Presidente, tengo que adherirme hoy a los autores de la resolución común para sublevarme también contra la falta de respeto a los derechos humanos en Vietnam. |
Mr President, this is not really related to the Minutes, but today I must once again draw your attention to a very unpleasant state of affairs in Brussels. | Señor Presidente, no se trata directamente de una cuestión de orden pero tengo que llamar hoy de nuevo la atención sobre una situación muy desagradable en Bruselas. |
(DE) Mr President, I have a high opinion of you and your chairmanship, but today I must make a protest. | (DE) Señor Presidente, tengo de usted y de su presidencia un muy alto concepto, pero hoy he de protestar. |
Your wish, your birthright, your very legacy, but at this point in our lesson for today I must mention one important point; absolution. | Es vuestro deseo, vuestro derecho de nacimiento, vuestro legado, pero en este punto de nuestra lección hoy debo mencionar un punto importante: la absolución. |
However, today I must confess my concern about the fact that in the Presidency Programme, the aims for stimulation plans, for example, are uncertain and references to economic government of the Union are marginal. | Pero hoy debo confesarle mi preocupación ante el hecho de que, en el programa de la Presidencia, las intenciones sobre los planes de estímulo, por ejemplo, son inciertas y las menciones sobre el gobierno económico de la Unión muy marginales. |
You always do things well at a technical level, but today I must criticise you, Mr Juncker, for the summit’s decision to continue the ratification process with a document rejected by the French in a binding referendum. | Siempre han hecho las cosas bien desde el punto de vista técnico, pero hoy tengo que criticarle, señor Juncker, por la decisión tomada en la cumbre de proseguir con el proceso de ratificación de un documento rechazado por los franceses en un referendo vinculante. |
I did my homework yesterday and today I must study for the exam. | Hice mis deberes ayer y hoy tengo que estudiar para el examen. |
Today I must meet people that don't exist beyond my memory. | Hoy debo encontrarme con gente que no existe más que en mi recuerdo. |
Today I must reach home early. | Hoy debo llegar temprano a casa. |
