Por supuesto son otros $1,500 a la mitad de la temporada pero todavia falta mucho. | There's another 1,500 due in the middle of the season, but that's way, way off. |
Y todavía falta más para que tú nazcas. | And it will be still longer before you are born. |
Pero todavía falta un elemento: usted. | But still there is one element missing: you. |
Es una buena victoria, pero todavía falta. | It's a nice victory, but it's not over yet. |
Todavía falta una línea de suministro en Polonia; estamos trabajando en ello. | There is still one stream missing in Poland; we are working on it. |
Todavía falta votar un montón de gente. | A lot of people haven't voted yet. |
Es difícil encontrar buen personal, y todavía falta mucho por hacer. | Good men are hard to find, and there is still much to be done. |
Sin embargo, todavía falta mucho por hacer para asegurar que haya flexibilidad. | However there is still much to be done to ensure that there is flexibility. |
Pero claro, todavía falta una cosa. | But, of course, there's one thing missing. |
Por fortuna, todavía falta mucho para eso. | Thankfully, we're still a long way from that. |
