Muy todavía menos usuarios de Windows utilizan Office 2000 para acceder a los documentos. | Very fewer users still use Windows Office 2000 to access documents. |
Así, incluso cuando han pagado ingentes sumas de dinero para estudiar, ganan todavía menos que los hombres. | So even when you have paid a huge amount of money to study, you still earn less than a man. |
Y cuando yo...cuando me enteré de lo que había pasado,...de repente, todo paracía todavía menos posible otra vez. | And when I... when I found out what happened, I just... suddenly, everything seemed less possible again. |
Por lo que atañe a la cuestión de género, la situación es todavía menos clara, porque varía de una región a otra. | Regarding the gender issue, the case is less clear, as it varies from region to region. |
Aunque en los Estados Unidos la mayoría de las empresas tienen comités de auditoría, muchas no los tienen, y todavía menos las empresas extranjeras. | While most enterprises in the United States have audit committees, many do not, and fewer foreign enterprises do. |
El dosímetro lee 1,0, todavía menos que en el vuelo. | The dosimeter reads 1.0 - still less than on the flight. |
El queso cottage tiene todavía menos calorías pero todo el gran sabor. | Cottage cheese has even fewer calories but all the great flavor. |
Sin su participación, habría todavía menos progreso. | Without their participation, there would be even less progress. |
No, pero me gusta todavía menos como adversario. | No, but I like him even less as a foe. |
Señor, todavía menos de un cuarto de los hombres han llegado. | Sir, still fewer than a quarter of the men have turned up. |
