Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para el ambiente, reutilizamos la manija pero disponemos la cuchilla toda junta. | For environment, we reuse the handle but dispose all-in-one blade. |
Su una solución toda junta para controlar un extrusor. | Its an all-in-one solution for controlling an extruder. |
Si se vierte toda junta, no sasona nada y es repugnante. | If it is all lumped together, it doesn't season anything, and is repugnant. |
La tienda compacta toda junta de la foto de Kodak. | The All-in-One Compact Photo Shop from Kodak. |
Guarda tus tareas y la información que recibas en clase toda junta en cuadernos o carpetas que estén organizados por materia. | Keep your assignments and class information together in binders, notebooks, or folders that are organized by subject. |
A mayor existencia de impaciencia de la sensibilidad, debe haber más paciencia de la voluntad, o cesará toda junta la virtud. | The more impatience of sensibility there is, the more patience of will there must be, or virtue will cease altogether. |
Incluso se reunieron sin hogar era de arena banquete,También pivotar el bailarín armenio estaba sentado,Parque jóvenes coreanos ya no se volverán toda junta que tenía una cesta. | Even homeless gathered was banquet Sand,Also swing the Armenian dancer was sitting,Park Korean youths are no longer all be back board that had a basket. |
Si la postura de la justificación a la que me estoy oponiendo fuera cierta, está toda junta fuera de lugar, para uno que una vez ha creído pida el indulto por pecado. | If the view of justification I am opposing be true, it is altogether out of place for one who has once believed, to ask for the pardon of sin. |
Multitudes de profesantes de religión tienen, me temo, toda junta, una esperanza fundada en deseos y sentimientos que son puramente constitucionales y, por tanto, comunes tanto para los santos como para los pecadores. | Multitudes of professors of religion have, it is to be feared, a hope founded altogether upon desires and feelings that are purely constitutional, and therefore common to both saints and sinners. |
Toda Junta General deberá ser convocada mediante anuncio publicado en el Boletín Oficial del Registro Mercantil y en uno de los diarios de mayor circulación en la provincia, por lo menos un mes antes de la fecha fijada para su celebración. | Each General Meeting must be convened by public announcement in the Official Bulletin of the Mercantile Register, and a daily newspaper of general circulation in the province at least one month before the date setfor the meeting. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!