Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hoy es el día de la verdad de mi tocayo.
Today is the day of my namesake's reckoning.
El 30 de agosto es el UGK MC's tocayo día.
On the 30th of August is the UGK MC's namesake day.
Está dormido... pero ya que es tu tocayo, te dejaré entrar.
He's asleep... but since he's your namesake, you can go in.
Mi padre, Albert W. Rossini, es el nieto de nuestro tocayo Severino Albertoni.
My father, Albert W. Rossini, is the grandson of our namesake Severino Albertoni.
La masa que ves, está ahí por tu tocayo.
The crowd you see over there is here because of your brother.
Ciertamente, no eran las suyas las mismas aguas que las de su tocayo.
Of course, his waters were not those of his namesake.
Construido a la Basílica, a diferencia de su tocayo, no hace mucho tiempo, en 1868.
Built the Basilica, unlike its namesake, not so long ago, in 1868.
Vive de acuerdo con su tocayo.
He lives up to his namesake.
Con mi tocayo verde.
With my green namesake.
Así es, mi tocayo.
That's it, my namesake.
Palabra del día
el guion