Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La que tocasteis en la fiesta.
You know, the one you guys played at the party.
Al menos no tocasteis mis costillas extra.
At least you didn't get my spare ribs.
Tú y Jim tocasteis juntos en varios proyectos, así como en tu carrera en solitario.
You and Jim played together in several projects as well as in your solo career.
Formaste NECROPHOBIC con el en 1989 y tocasteis juntos hasta que se marchó en 1996.
You formed NECROPHOBIC with him back in 1989 and played together until he left in 1996.
Una vez que tocasteis en el selector de viaje comenzará a mostrar las coordenadas de la ubicación actual.
Once tapped on, the trip selector will start showing the current location coordinates.
Escuchad. Si grabáis lo que tocasteis hoy, triunfaréis y podríamos ganar mucho dinero.
Listen, if you could record what you did in there, we'd have something and make a lot of money.
Ya habéis girado por lo que, ¿cómo se recibieron en directo algunas de las nuevas canciones que tocasteis del nuevo trabajo?
You have already toured so, how were accepted live some of the tunes you played off the new record?
Tú serás presentada ante ellos en el Cielo, cada alma que tocasteis y advertisteis para la sola Gloria de YAHUSHUA ha MASHIACH.
You shall be introduced to them in Heaven, each soul that you touched and warned for YAHUSHUA HA MASHIACH'S Glory alone.
Tú serás presentada ante ellos en el Cielo, cada alma que tú tocasteis y advertisteis para la sola Gloria de YAHSHUA ha MASHIACH.
You shall be introduced to them in Heaven, each soul that you touched and warned for YAHUSHUA HA MASHIACH'S Glory alone.
Admitid que odiáis y tocasteis un Santo Ministerio y no es el trabajo de vosotros juzgar este Ministerio que es ordenado por MÍ.
Admit you hated and touched a Holy Ministry. It is not your job to judge it, for this Ministry is ordained by ME.
Palabra del día
el pavo