La que tocasteis en la fiesta. | You know, the one you guys played at the party. |
Al menos no tocasteis mis costillas extra. | At least you didn't get my spare ribs. |
Tú y Jim tocasteis juntos en varios proyectos, así como en tu carrera en solitario. | You and Jim played together in several projects as well as in your solo career. |
Formaste NECROPHOBIC con el en 1989 y tocasteis juntos hasta que se marchó en 1996. | You formed NECROPHOBIC with him back in 1989 and played together until he left in 1996. |
Una vez que tocasteis en el selector de viaje comenzará a mostrar las coordenadas de la ubicación actual. | Once tapped on, the trip selector will start showing the current location coordinates. |
Escuchad. Si grabáis lo que tocasteis hoy, triunfaréis y podríamos ganar mucho dinero. | Listen, if you could record what you did in there, we'd have something and make a lot of money. |
Ya habéis girado por lo que, ¿cómo se recibieron en directo algunas de las nuevas canciones que tocasteis del nuevo trabajo? | You have already toured so, how were accepted live some of the tunes you played off the new record? |
Tú serás presentada ante ellos en el Cielo, cada alma que tocasteis y advertisteis para la sola Gloria de YAHUSHUA ha MASHIACH. | You shall be introduced to them in Heaven, each soul that you touched and warned for YAHUSHUA HA MASHIACH'S Glory alone. |
Tú serás presentada ante ellos en el Cielo, cada alma que tú tocasteis y advertisteis para la sola Gloria de YAHSHUA ha MASHIACH. | You shall be introduced to them in Heaven, each soul that you touched and warned for YAHUSHUA HA MASHIACH'S Glory alone. |
Admitid que odiáis y tocasteis un Santo Ministerio y no es el trabajo de vosotros juzgar este Ministerio que es ordenado por MÍ. | Admit you hated and touched a Holy Ministry. It is not your job to judge it, for this Ministry is ordained by ME. |
