Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero esta vez, a mí me toca ser la oveja.
Only if this time I get to be the sheep.
A ti te toca ser alto, moreno y guapo.
You get to be tall, dark, and handsome.
¿Por qué siempre me toca ser la carnada?
Why is it that I'm always the bait?
Me toca ser John Silver. A la orden, capitán.
It's my turn to be John Silver.
Siempre me toca ser la responsable.
I was always the responsible one.
Me toca ser indiscreto.
Let me be indiscreet.
Es a vosotros a quienes toca ser sobre la tierra los promotores del orden y de la paz entre los hombres.
Your task is to be in the world the promoters of order and peace among men.
He sido tu amigo, te toca ser el mío.
I've been your friend, your turn to be mine.
Nos toca ser vencedores o tendremos que aceptar las consecuencias.
We have to become overcomers or suffer the consequences.
Ahora toca ser tan rápido como puedas.
Now it's time to be as fast as you can.
Palabra del día
venenoso