Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is not good manners to wash oneself with the soap in the tub. | Lavarse con el jabón dentro de la tina no está bien visto. |
Reflexive verbs are verbs like to wash oneself. | Los verbos reflexivos son verbos como lavarse. |
Only on the first outdoors night there is no bath but there is water to wash oneself. | En el primer parador no hay baño, pero siempre hay agua para higienizarse. |
It is hard to wash oneself with only one hand. | Es difícil lavarse con una sola mano. |
To wash oneself in the pool of Siloam (which means Sent) means to wash ourselves in him, who was sent into the world by the Father. | El lavarse en el estanque de Siloé (que es traducido Enviado) quiere decir lavarnos en el que es enviado al mundo por el Padre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!