Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And to want for oneself the total holocaust which Your soul teaches. | Y querer para sí el holocausto total que Tu alma enseña. |
That's what I used to want for me and Emily. | Eso es lo que solía querer para Emily y para mí. |
What I want is what you always claimed to want for me... | Lo que quiero es lo que tu siempre decías querer para mí... |
Those are nice things to want for her. | Es loable que quieras eso para ella. |
What I want is what you always claimed to want for me... | Lo que quiero es lo que tú siempre dijiste que querías para mí... |
You never need to want for objects of prayer, if you will do as Daniel did. | Nunca necesitan carecer de objetos de oración, si hacen lo que hizo Daniel. |
And these people never seem to want for a lawyer who will accept their case. | Estas personas no tienen problemas para encontrar un abogado que tome su caso. |
The body is fed and nourished to repletion every day, and is allowed to want for nothing. | El cuerpo es alimentado y nutrido hasta la saciedad todos los días, y no se le permite que quede insatisfecho. |
The Stability Pact that this House is quite right to want for the South Caucasus has no real prospect of success unless the conflicts between neighbouring states are resolved, particularly Turkey’s with the countries there. | El Pacto de Estabilidad que esta Cámara quiere, con razón, para el Cáucaso Meridional, no tiene ninguna perspectiva real de éxito si no se resuelven los conflictos entre Estados vecinos, sobre todo el conflicto de Turquía con los demás países. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!