Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Can we get this doctor to waive it?
¿Podemos conseguir que este médico renuncie a él?
Under these conditions, it is inappropriate to waive the Member's immunity.
En estas circunstancias, resulta totalmente inadecuado suspender la inmunidad parlamentaria del diputado.
I don't need you to waive bail.
No necesito que retires la fianza.
To lodge complaints, to waive petitions and renounce rights on behalf of the grantor.
Formular reclamaciones, desistir de instancias y renunciar a derechos en nombre de su representado.
You also agree to waive the right to trial by jury in any such action or proceeding.
También acepta renunciar al derecho de juicio por jurado en cualquier acción o proceso.
You don't need to waive your daily workout as a modern gym awaits you.
No renuncie a su ejercicio diario: tiene a su disposición un moderno gimnasio.
If you cannot afford the filing fees, you can ask the judge to waive them.
Si usted no puede pagar las cuotas de presentación le puede pedir al juez que los renuncie.
If you cannot afford to pay the fees you may ask the judge to waive them.
Si no puede pagar las cuotas usted podría pedir al juez que lo exima de pagarlas.
Our main goal is to get the prosecutor to waive the minimum mandatory prison sentence.
Nuestra meta es hacer que el fiscal le dé el tiempo mínimo mandatorio en prisión.
A student's parent(s)/guardian(s) may elect to waive the right to participate in a conference.
El padre/encargado del estudiante puede elegir renunciar al derecho de participar en la conferencia.
Palabra del día
el guion