Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
According to this plan, there is but one prospect left for our revolution: to vegetate in its own contradictions and rot away while waiting for the world revolution. | Con arreglo a este plan, a nuestra revolución no le queda más que una perspectiva: vegetar en sus propias contradicciones y podrirse en vida, esperando la revolución mundial. |
These branches, said suckers, bring never fruits, they allow only to make to grow and to vegetate the tree to the cost of a lot of sap, therefore energy. | Estas ramas, dichos chupón, no llevan nunca frutos, solo permiten de hacer crecer y vegetar el árbol al coste de mucha savia por lo tanto a energía. |
Plants are left to vegetate untouched. Prior to flipping the light cycle to 12-12 all the fan leaves are removed from the main trunk and the side branches. | Las plantas se dejan vegetar intactas y, antes de cambiar el programa de luz a 12-12, se eliminan todas las hojas en forma de abanico del tallo principal y las ramas laterales. |
But on the other hand, to be an architect had very much prestige in that epoch, and if one was flirting or transigía with the regime it had all the ballots to choose a soft easy chair on which to vegetate very comfortably. | Pero por otra parte, ser arquitecto tenía mucho prestigio por aquella época, y si uno coqueteaba o transigía con el régimen tenía todas las papeletas para elegir una mullida poltrona sobre la que vegetar muy cómodamente. |
Yesterday they were used by the soul in is travel through the stage of senses and instincts, but in the new stage, to come back to it is to vegetate in the past, to be stagnated, and to deny the spiritual progress. | Un día sirvieron al alma cuando recorría la etapa propia de la vida de los sentidos y de los instintos; pero en la nueva etapa, volver a ella es vegetar en el pasado, es estancarse, es negar el progreso espiritual. |
Meanwhile, the so-called transition ministry continued to vegetate until the middle of April. | Entretanto, el llamado ministerio-puente fue vegetando hasta mediados de abril. |
This avoids causing the thymus to vegetate too much with the loss of some of its organoleptic qualities. | Esto evita que el timo vegete demasiado con la pérdida de algunas de sus cualidades organolépticas. |
In the middle of 1906 he continued to vegetate in the editorial office of a legal Bolshevik newspaper. | A mediados del año 1906 continuaba vegetando en la redacción de un periódico bolchevique legal. |
These phases are controlled by photosensitive hormones that tell the plant when to vegetate or when to flower. | Estas fases están controladas por hormonas fotosensibles que indican a la planta cuándo debe vegetar y cuándo florecer. |
But the grumbler prefers to vegetate in the soil of timidity, rather than be kindled by podvig. | El gruñón prefiere vegetar en el lodo de la timidez, en lugar de encender el podvig. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!