Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa |
Ejemplos
Equally irrational is to underplay the risks of bonds. | También es igual de irracional minimizar el riesgo de la renta fija. |
There must be no tendency, just because one dislikes nuclear power and is against its use, to underplay the importance of the rules we need. | No hay que dejarse llevar porque a uno no le guste la energía nuclear y se oponga a su uso y minimizar la importancia de las normas que necesitamos. |
In this electoral year, no presidential candidate can afford to underplay the importance of fulfilling the peace accords in their program. | Falta educación popular En este año electoral resulta muy peligroso para cualquier candidato presidencial relegar a un lugar poco importante de su programa el proceso de cumplimiento de los acuerdos de paz. |
This shows that emerging debt prices are coherent with ratings but that methods used by rating agencies tend to underplay the importance of a country's public finances. | Se observa, entonces, que el precio de la deuda emergente es coherente con su calificación, pero la metodología empleada por las agencias de calificación no acuerda demasiada importancia a la evaluación de las finanzas públicas. |
Who are you to underplay the wondrousness of you? | ¿Quién eres tú para restar importancia a la maravilla que eres? |
International financial institutions tended to underplay the significance of the issue for the countries concerned. | Las instituciones financieras internacionales tienden a subestimar la importancia de la cuestión para los países afectados. |
And you know I tend to underplay, so I don't understand your failure to call back. | Yo nunca exagero, así que no entiendo por qué no me llamas. |
I think it's always better to underplay these things, you know, if that's where you're gonna go. | Creo que siempre es mejor actuar suavemente estas cosas, ya sabes, si es por donde vas a ir. |
Varoufakis minimizes the opposition met by the 20 February agreement as this enables him to underplay his own responsibility. | Varoufakis minimizaba la oposición frente al acuerdo del 20 de febrero ya que le permitía reducir su responsabilidad. |
However, there should be no attempt to underplay the enormity of the internal security and political problems in Afghanistan. | Sin embargo, no debemos intentar subestimar la magnitud colosal de los problemas políticos y de seguridad que aquejan al Afganistán. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!