Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It was brought from Europe in three parts, and then it was assembled and used to tug the falucho cargo boats along the Valdivia River.
Traída en tres partes desde Europa, luego de estar ensamblado, se lo usó para el remolque de faluchos de carga en el río Valdivia.
Yeah, you used to tug on it to see if it was real.
Sí, solías tirar de ella para ver si era real.
Why do you want me to tug on your whiskers?
¿Por qué quieres que acaricie tus patillas?
You really want to tug at that thread?
¿Realmente quieres tirar de ese hilo?
He had to tug one out before he could leave a scene.
Se tenía que masturbar antes de dejar la escena del crimen. Sí.
Do I have to tug your leash?
¿Tengo que tirar de la correa?
The hatfield rifle's starting to tug.
El rifle Hatfield ha comenzado a dar tirones.
You don't want to tug at it.
No querrás que te arrastre.
Not too fast, now. Not too fast. You don't want to tug at it.
No muy rápido, ahora, no muy rápido. No querrás que te arrastre.
And by the way, Nick wasn't swayed by your attempt to tug at his heartstrings.
Y por cierto, Nick no se dejó influir con tus intentos de tirar por su lado sensible.
Palabra del día
el guion