Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In fact, it is a power that Paul wants us to try to grasp. | De hecho, es un poder que Pablo quiere que intentemos obtener. |
In this way, we develop firm resolve (mos-pa) to try to grasp them in the future. | De esta manera, desarrollamos una firme determinación (mos-pa) de tratar de entenderlos en un futuro. |
Hands to stretch in the parties and to try to grasp ice, not to steep. | Las manos extender en las partes y tratar asir el hielo para no meterse de cabeza. |
One of the tasks before us is to try to grasp all this information to provide a more global explanation. | Es una de las tareas que tenemos, intentar tomar toda esta información para dar una explicación más global. |
DO NOT force open the person's mouth to try to grasp and pull out the object if the person is conscious. | NO abra a la fuerza la boca de la persona para intentar sujetar y sacar el objeto si la persona está consciente. |
For example, if we were to try to grasp them only through the perspective of the financial crisis that has shaken the world in recent years. | Por ejemplo, si se intenta comprenderlos solo en la perspectiva de la crisis financiera que ha sacudido al mundo en los últimos años. |
It requires an overall approach to try to grasp the phenomenon as a whole, but should also make it possible to deal with each specific case. | Requiere una perspectiva global para poder aprehender el fenómeno en su conjunto, pero también debe permitir tratar cualquier caso particular. |
To try to grasp at things as if there were such identities is distorted. | Tratar de aferrarse a las cosas como si tuvieran tales identidades es distorsionado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!