Now the program to trot out the week. | Ahora es el programa de la semana trotando. |
Why do politicians feel the need to trot out moral arguments? | ¿Por qué los políticos sienten la necesidad de sacar a relucir argumentos morales? |
And you're going to trot out yours that says he's not. | Y tú vas a relucir el tuyo que va a decir que no lo está. |
You don't have any complaints that you want to trot out, do you? | No debe tener ninguna queja sobre lo que usted quería, ¿verdad? ¿Queja? |
It is not to trot out the old federalist recipes of the European Movement yet again. | No es volver a sacar las viejas recetas federalistas del Movimiento europeo. |
This lawyer—he's going to trot out every bad thing I've ever done, and then what? | Ese abogado va a contar todas las cosas malas que he hecho, ¿y entonces qué? |
But experts say the Libya model is a dangerous one to trot out when discussing North Korea. | Pero los expertos dicen que el modelo de Libia es peligroso para salir a la luz cuando se habla sobre Corea del Norte. |
When they have a really bad day, that's when to trot out the comfort food or the surprise foot rub. | Cuando tengan un día muy malo, desenfunda la comida que los alegrará o el masaje de pies sorpresa. |
Now we all love to trot out these three mystic warriors as if they were born with the saint gene. | Ahora, a todos nos encanta sacar a relucir a estos tres guerreros místicos como si hubieran nacido con el gen del santo. |
In the past, the only thing they have been able to trot out before the public have been interrupted plans, and these pathetic groups of young men who were supplied with guns by the FBI. | En el pasado, la única cosa que ellos podrían haber sido capaces de mostrar al público norteamericano han sido ataques frustrados, y estos patéticos grupos de jóvenes que recibieron armas del FBI. |
