Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
After the age of cheap oil, we face the need to transition to sustainability as a society.
Después de la edad del petróleo barato, nos enfrentamos con la necesidad movernos como sociedad hacia la sostenibilidad.
Designed to be easy enough for any guitarist to transition to.
Diseñado para ser lo suficientemente fácil para cualquier guitarrista a transición a.
How will I know when to transition to another level of care?
¿Cómo sabré cuándo pasar a otro nivel de atención?
It is time for us to transition to the Iraqis.
Es momento de llevar a cabo la transición hacia los iraquíes.
That's why it's crucial for our partners to transition to renewable energy.
Por eso es tan importante que nuestros socios usen energía renovable.
However, it is easy to transition to a Premium Extended Validation (EV) SSL.
Sin embargo, es fácil la transición a una prima validación extendida (EV) SSL.
That's why it's crucial for our partners to transition to renewable energy.
Por eso es esencial que nuestros socios se pasen a las energías renovables.
There is much knowledge and wisdom that you can use to transition to this new reality.
Hay mucho conocimiento y sabiduría que podéis utilizar para transicionar a esa nueva realidad.
Allow your older child to transition to being responsible for taking seizure medicine.
Permita que su hijo mayor comience a ser responsable de tomarse el medicamento anticonvulsivo.
In a referendum in 1993, the country voted to transition to a multi-party system.
En un referéndum realizado en 1993, la población votó por una transición hacia el multipartidismo.
Palabra del día
la medianoche