Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Click on Change the text to title case.
Clic en Cambiar el texto a tipo título.
David would have liked to title the exhibition Croquetas.
Croquetas era como le habría gustado a David titular la exposición.
Footnote to title
Nota al pie del título
Many states have rating bureaus that regulate the types of policies, policy endorsements, and rates that apply to title insurance in a given jurisdiction.
Muchos estados tienen agencias de calificación que regulan los tipos de pólizas, endosos políticos, y las tasas que se aplican a seguros de título en una determinada jurisdicción.
The terminal is managed by the company of Spanish navigation through the filial Terminal de Charges Rodada de Canarias (TCR), beginning from to title of the concession of the duration 20-year-old june 2010.
El terminal es gestionado terminal de la compañía de navegación española a través de la filial de Carga Rodada Canaria (TCR) de, titular de la concesión de la duración de 20 años a partir del junio 2010.
Sets the title parameter of the element to title.
Establece el title parámetros del elemento para title.
In Junior, Jorge Casales, was also second, and is closer to title.
En Júnior, Jorge Casales, también segundo, tiene más cerca el título.
He tells me he would like to title the series -The sympathetic visitors-.
Me dice que la serie quiere titularla -Los simpáticos visitantes-.
For DVD, you can search according to title, chapter and time.
Con los DVD, se puede hacer la búsqueda por titulo capitulo y tiempo.
Certain agreements relating to title to movable property may serve security purposes.
Determinados acuerdos relativos a la titularidad de bienes muebles pueden cumplir fines de garantía.
Palabra del día
el guion