Many of the customs have survived to the present day. | Muchas de las costumbres han sobrevivido hasta hoy en día. |
Versions of these theories continue to the present day. | Versiones de estas teorías continúan hasta el día de hoy. |
That is the history of London, 1066 to the present day. | Esa es la historia de Londres, desde 1066 hasta el presente. |
Communication, radio and television devices from 1929 to the present day. | Dispositivos de comunicación, radio y televisión desde 1929 hasta la actualidad. |
The rituals that are relevant to the present day (11 photos) | Los rituales que son relevantes para el día de hoy (11 fotos) |
The permanece of engraving: from Picasso to the present day. | La permanencia del grabado: de Picasso hasta nuestros días. |
And they wiped them out, even to the present day. | Y los eliminaron, incluso hasta el presente día. |
This organization continues to work to the present day successfully. | Esta organización funciona hasta el día de hoy con éxito. |
The second part runs a simulation from 1901 to the present day. | La segunda parte realiza una simulación desde 1901 hasta el presente. |
This building is perfectly preserved to the present day. | Este edificio está perfectamente conservado hasta nuestros días. |
