Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But Swami wants youngsters to take up the responsibility.
Mas Swami quiere que los jóvenes asuman la responsabilidad.
Allow me to take up one aspect of your speech: energy security.
Permítame recuperar un punto de su discurso: la seguridad energética.
Congress is going to take up the legislation on immigration.
El Congreso va a ocuparse de la legislación sobre inmigración.
Stronger to take up its role in the world.
Más fuerte para asumir su papel en el mundo.
This is a challenge for the General Assembly to take up.
Este es un desafío que la Asamblea General debe enfrentar.
Don't want to take up valuable space in the freezer.
No quieren ocupar el espacio valioso en el congelador.
We have to take up the torch from older generations.
Tenemos que tomar la antorcha de las generaciones anteriores.
This is a point to take up with the pediatric oncologist.
Este es un punto que debe asumir con el oncólogo pediátrico.
You all have to take up the responsibility of Sahaja Yoga.
Todos vosotros tenéis que tomar la responsabilidad de Sahaja Yoga.
In 1939 Krull left Erlangen to take up a chair at Bonn.
En 1939 Krull izquierda Erlangen para ocupar una silla en Bonn.
Palabra del día
el guion