Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The supercar will have to take up space 2 Bicycle Team.
El superdeportivo tendrá hasta espacio para llevar 2 bicicletas del equipo.
Don't be afraid to take up space when you sit or when you move around.
No tengas temor de ocupar espacio cuando te sientas o te muevas.
Without AppDelete these associated items will be left behind to take up space and potentially cause issues.
Sin AppDelete estos elementos asociados se quedará atrás para ocupar espacio y potencialmente causar problemas.
Without AppDelete these associated items will be left behind to take up space and potentially cause issues.
Sin AppDelete estos elementos asociados se dejarán atrás para ocupar espacio y potencialmente causar problemas.
May you teach young people to put methods into action and not to take up space!
¡Enseñar a los jóvenes a iniciar procesos y no a ocupar espacios!
People who are taught to take up space end up only competing to get a place.
Las personas que están educadas para ocupar espacios solo terminan compitiendo para llegar a un lugar.
I think it's important for different folks to take up space in places in which they don't traditionally participate.
Creo que para diferentes personas es importante ocupar espacio en lugares donde tradicionalmente no participan.
These data in addition to take up space on hard disk, may also contain private information you want to delete.
Estos datos además de ocupar espacio en el disco duro, también pueden contener información que deseamos eliminar.
The point is to take up space in the tank or block off a portion so that that it requires less water.
El punto es hacer un espacio en el tanque o seccionar una porción para que requiera menos agua.
Well, I don't know, maybe if you feel like you don't deserve to take up space on the planet, you don't deserve a whole piece of paper.
No lo sé, quizás si sientes que no mereces ocupar un lugar en el planeta no mereces una hoja completa.
Palabra del día
el ponche de huevo