When we began to ask for improvements in conditions they began to take reprisals. | Cuando comenzamos a pedir mejoras por nuestros derechos comienzan las represalias. |
Even before the ink was dried on the deal, some bosses began to take reprisals. | Antes de que la tinta del acuerdo se secara, algunos patrones comenzaron a tomar represalias. |
Count Ruiz de Castilla, back in power, promised to preserve the Junta, and not to take reprisals. | El Conde Ruiz de Castilla, vuelto al gobierno, se comprometió a conservar la Junta y no tomar represalias. |
For its part, the Cuban government undertakes not to take reprisals against these persons or against those who seek a visa to exit the country. | Por su parte, el Gobierno cubano se compromete a no tomar represalias contra estas personas o contra aquellas que soliciten visado para dejar el país. |
According to María Hurtado, the police, once they learned a complaint had been lodged against them by attorney Yagual, sought to take reprisals against her son. | Según afirmó María Hurtado, los policías al saberse denunciados por la Abogada Yagual, quisieron tomar represalias en contra de su hijo. |
