Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Maybe it's better to take a risk, than do nothing at all.
Tal vez sea mejor arriesgarse, que no hacer nada.
I want you to take a risk, see what comes.
Quiero que te arriesgues a ver qué pasa.
It is better to take a risk and try something new to set the trend.
Es mejor arriesgarse e intentar algo nuevo para conseguir marcar tendencia.
You want me to take a risk?
¿Quieres que me arriesgue?
It was easy for them to take a risk, because they weren't going to have to suffer the consequences!
¡Era fácil para ellos arriesgarse, porque no iban a tener que sufrir las consecuencias!
He's alive because you were willing to take a risk.
Él está vivo porque tu estabas deseando correr el riesgo.
But we have to be willing to take a risk.
Pero tenemos que estar dispuestas a asumir el riesgo.
Well, I'm willing to take a risk on her.
Bueno, yo estoy dispuesto a correr el riesgo con ella.
Alan, we give you permission to take a risk.
Alan, te damos permiso para tomar un riesgo.
This old man knows we have to take a risk!
¡Este anciano sabe que tenemos que tomar un riesgo!
Palabra del día
la huella