Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tell him you're going to take a fall in the sixth.
Dile que vas a dejarte caer en el sexto asalto.
And now it's your turn to take a fall.
Y ahora es tu turno de caer.
So he could afford to take a fall
Así que podría darse el lujo de tener una caída.
Tell him you're going to take a fall in the sixth.
A decirle que te vas a dejar caer en el sexto asalto.
You set somebody else up to take a fall.
Tendió una trampa a alguien para que cargase con la culpa.
I think the smart thing would be for you to take a fall.
Creo que lo astuto sería que perdieras a propósito.
To get there, the woman claimed that her son, Anthony Avalos, He had suffered injury to take a fall.
Para llegar allí, la mujer dijo que su hijo, Anthony Avalos, Había sufrido una lesión a tener una caída.
At fifty, his daughter was still strong and capable, but this wasn't a good age to take a fall.
A sus cincuenta años, su hija seguía siendo fuerte y hábil, pero no estaba en una buena edad para sufrir una caída.
Highly recommended for children, since at first they don't know the right way to take a fall and their joints suffer.
Muy recomendado para los niños ya que no saben caer bien al principio y sufren mucho en sus articulaciones.
Professional sports are frequently rigged, with this or that star to take a fall, as gambling is ever present and the stakes are high.
Las competencias deportivas profesionales son frecuentemente arregladas, donde éste o aquel astro famoso debe tener un fracaso, puesto que siempre existen las apuestas y las sumas en juego son grandes.
Palabra del día
permitirse