Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I might even ask you not to take a breath for a little while. | Debo incluso pedirte que no respires por un momento. |
You really need to learn to take a breath and calm down, all right? | De veras tienes que respirar y calmarte, ¿está bien? |
Now if the car leaks, the gas will escape, and when he needs to take a breath, he'll be fine. | Ahora si el coche tiene fugas, el gas se saldrá y cuando necesite respirar, el estará bien. |
Now if the car leaks, the gas will escape, and when he needs to take a breath, he'll be fine. | Ahora si el coche tiene fugas, el gas se saldrá y cuando necesite respirar, el estará bien. |
If it doesn't leak, the gas won't escape and when he needs to take a breath, he'll be in trouble. | Si el coche no tiene fugas, el gas no se escapará y cuando necesite respirar, estará en problemas. |
You're going to have to take a breath sooner or later. | Vas a tener que tomarte un respiro tarde o temprano. |
I thought we agreed to take a breath on this. | Creía que habíamos acordado tomarnos un respiro con esto. |
Okay, Mr. Simms, I need you to take a breath. | Está bien, señor Simms, necesito usted tome un respiro. |
I can't seem to take a breath since morning. | Me parece que no puede tomar un soplo desde la mañana. |
Miss Burch, I'm going to ask you to take a breath test. | Srta. Burch, le voy a pedir un examen de aliento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!