Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And you promised to sweep out the garage today.
Y prometiste limpiar el garaje hoy.
Now I'll have to sweep out the barn.
Ahora tendré que barrer el granero.
I'm trying to sweep out.
Estoy tratando de irme con estilo.
The first condition for a genuinely democratic Turkey is to sweep out the corrupt gangsters in Ankara.
La primera condición para una Turquía verdaderamente democrática es echar a los gánsteres corruptos de Ankara.
You need to sweep out all the dross to allow the pure, new energies to come into your lives.
Es necesario barrer toda la escoria para que energías puras y nuevas pueden entrar en sus vidas.
It is time to start another drive to sweep out the bad influences in our neighborhood and enforce the law.
Se debe comenzar una campaña de limpieza para quitar las malas influencias y enforzar las leyes en nuestra comunidad.
With sufficient gene blockers, we can address many different kinds of mutations, allowing the chance to sweep out tumors, So, how does our strategy work?
Con suficientes bloqueadores de genes podemos atacar diferentes tipos de mutaciones, permitiéndonos eliminar tumores Entonces, ¿cómo funciona nuestra estrategia?
Twelfth: the political revolution that has to be made in the SU against the ruling bureaucratic caste is part of the world-wide struggle to sweep out of the leadership of the mass movement all the Stalinist, Social Democrat and petty bourgeois parties that rule it.
Decimosegundo: que la revolución política que se impone hacer en la URSS contra la casta burocrática en el poder es parte de la lucha mundial por barrer de la dirección del movimiento de masas a todos los partidos stalinistas, socialdemócratas y pequeñoburgueses que lo dirigen.
Don't forget to sweep out the closet.
No te olvides de escobar el armario.
Palabra del día
la almeja