His hand to succor us. Peace and good. Blessings. | Que su mano nos auxilie. Paz y bien. Bendiciones. |
Certainly, somebody will be being led to succor your loved ones. | Ciertamente, alguien estará siendo guiado a socorrer a vuestros seres queridos. |
Is it not more likely that he prepared them to succor the poor? | ¿No es más presumible que los preparara para ayudar al pobre? |
Thus He could not know how to succor or help us out of the temptation! | ¡Así no podría saber como socorrernos o ayudarnos a salir de la tentación! |
And there's no way other than sacrificing our lives and ourselves to succor Her. | Y no hay otra manera más que sacrificando nuestras vidas y nosotros mismos para socorrerla. |
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succor them that are tempted. | Porque en cuanto él mismo padeció siendo tentado, es poderoso para socorrer á los que son tentados. |
He was tempted in all points like as we are, and He knows how to succor those that are tempted. | Fue tentado en todo punto como nosotros, y sabe cómo socorrer a los que son tentados. |
All this would be necessary in order that He might be able to succor them that should be tempted. | Todo esto era necesario para que pudiese socorrer a los que iban a ser tentados. |
There is none either to befriend or to succor them, nor can anything deter their enemies from harming them. | No hay nadie que los ampare o los socorra, ni puede nada impedir a sus enemigos hacerles daño. |
For in that He Himself hath suffered being tempted, He is able to succor them that are tempted. (Hebrews 2:18) | Pues en cuanto él mismo padeció siendo tentado, es poderoso para socorrer a los que son tentados (Hebreos 2:18). |
