Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
In spite of its efforts, the union will not be able to subsidise everybody's needs indefinitely.
A pesar de los esfuerzos, el sindicato no podrá atender las necesidades de todos de forma indefinida.
Sometimes (or even often) it is necessary, for social economic reasons, to subsidise heavily the operating costs of public transport.
Algunas veces (incluso a menudo) puede suceder que por motivos socioeconómicos haya que aportar grandes subvenciones a los gastos de explotación del transporte colectivo.
We believe it to be expensive and inappropriate to continue in this way to subsidise a fishing fleet which should instead be growing smaller.
Consideramos caro e incorrecto seguir subvencionando de este modo a una flota pesquera que en su lugar debería disminuir en número.
If Parliament votes in favour of this clause, it will above all enable rich families to subsidise their expenditure on domestic services by money squeezed out of the community.
Esta cláusula, de resultar votada, permitirá ante todo a familias de ricos subvencionarse sus gastos domésticos mediante el dinero sonsacado a la colectividad.
We cannot accept a situation in which some are allowed to subsidise their banking sector and others are condemned for attempting to strengthen their shipbuilding sector.
No podemos aceptar una situación en la que se permita a algunos subvencionar su sector bancario y se condene a otros por intentar reforzar su sector de construcción naval.
The Commission accepts that the legislation does not expressly require the State to subsidise a publicly owned establishment on an exceptional basis if it is in financial difficulty.
La Comisión reconoce que la legislación no prevé explícitamente la obligación del Estado de conceder una subvención excepcional a un organismo público en caso de dificultad financiera.
This will certainly mean setting priorities, and that being the case, using the European budget to subsidise large enterprises' exports will not be one of my first priorities.
Entonces, efectivamente, deberemos definir nuestras prioridades. Por eso, la subvención de las exportaciones de las grandes empresas del presupuesto europeo, no se contará entre mis prioridades.
As consumers, we do not want to subsidise the price of conflict.
Como consumidores, no queremos subvencionar el precio del conflicto.
First, we continue to subsidise tobacco growing in the EU.
En primer lugar, seguimos financiando el cultivo del tabaco en la UE.
We cannot continue to subsidise tobacco growing in the EU.
No podemos seguir financiando el cultivo del tabaco en la Unión Europea.
Palabra del día
crecer muy bien