Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It tends to stop suddenly and the phone freezes.
Se tiende a detenerse repentinamente y el teléfono se congela.
A hissing sound rattled in his eardrums, forcing him to stop suddenly.
Un silbido resonó en sus tímpanos, obligándolo a detenerse repentinamente.
It is as if you ran, just to stop suddenly.
Es como tomar un fuerte envión para detenerse súbitamente, bruscamente.
If I had to stop suddenly, you would have hit me!
¡Si hubiese parado de repente, me hubieras golpeado!
If I had to stop suddenly, you would've hit me!
Si tuviera que parar de repente, tú me habrías chocado.
She had to stop suddenly.
Tuvo que parar súbitamente.
So don't rush, and, above all, do not try to stop suddenly.
Por tanto, no vaya de prisa y, sobre todo, no trate de suspender la dosis en forma súbita.
Think about what would happen to your load if you had to stop suddenly or swerve.
Piense en lo que podría ocu- rrir con su carga si tuviera que frenar repentinamente o si patinara.
Don't forget the restraint device, you don't want them flying through the windshield if you have to stop suddenly.
No olvide el dispositivo de sujeción, usted no quiere que ellos volando por el parabrisas si usted tiene que parar de repente.
When you drive in your car you TRUST the brakes and you BELIEVE that when you need to stop suddenly your brakes will work.
Cuando conduces tu automóvil, CONFÍAS en los frenos y CREES que los frenos funcionarán cuando necesites detenerte repentinamente.
Palabra del día
la fiesta de traje