Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I need you to stay behind and mind the base.
Preciso que te quedes y te encargues de la base.
I want you to stay behind at camp.
Quiero que te quedes en el campamento.
Why did you ask me to stay behind?
¿Por qué me has pedido que me quede?
Hector asked him to stay behind so he could work on the books.
Héctor le dijo... que se quedaba a trabajar en los libros.
I want you to stay behind at camp.
Quiero que te quedes en el campamento.
If you don't mind, someone has to stay behind as backup.
Si no te importa, alguien tiene que quedarse como apoyo.
Tony, you're gonna need to find a way to stay behind.
Tony, vas a tener que encontrar una forma de quedarte.
Okay, sir, you need to stay behind the fence.
Está bien, señor, tiene que quedarse detrás de la valla.
Plus, someone has to stay behind to keep the peace.
Además, alguien debe quedarse para mantener el orden .
What is the challenge to stay behind and hide?
¿Cuál es el reto en estar detrás y escondido?
Palabra del día
el coco