Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Tories hope to stampede the country into increasing their slim parliamentary majority of 17, as Margaret Thatcher did in 1983 after the Falklands War. | Los conservadores esperan con esta jugada aumentar su delgada mayoría parlamentaria, como lo hizo Margaret Thatcher en 1983 después de la Guerra de las Malvinas. |
Well, people are going to stampede if they think that Lecter is out. | Bueno, la gente va a salir de estampida si piensan que Lecter está fuera. |
Well, people are going to stampede if they think that Lecter is out. | Bueno, la gente va a salir en estampida si creen que Lecter está libre. |
No need to stampede, sir. | No hace falta que corra, señor. |
I'm not meanin' to stampede you fine folks, but I'm due back in Washington next week. | No quiero que se precipiten pero la próxima semana he de ir a Washington. |
Long before the men sense it, the cattle smell water in the distance and they start to stampede. | De repente hay un cambio. Mucho antes que los hombres, el ganado empieza a oler el agua en la distancia. |
Susan knew that there was a potential for people to panic and start to stampede, causing more injuries or even deaths. | Susan sabía que había un potencial de que la gente entrará en pánico y comenzara una estampida, ocasionando más heridas o incluso muertes. |
Ever since the beginning of the discussion of Cuba in the Party, the majority has sought to stampede us into coming to an immediate position on the nature of the Cuban state. | Desde el momento en que empezamos a discutir sobre Cuba en el Partido, la mayoría ha intentado forzarnos a llegar a una posición inmediata sobre la naturaleza del estado cubano. |
STAMPEDE 21 ratings Zoologists often wonder what scares animals to stampede, but in this case it is the powerful thunderstorm that is brewing in the distance. | Los zoólogos a menudo se preguntan qué es lo que asusta a los animales para que salgan en estampida, pero en este caso es la poderosa tormenta de truenos la que se está gestando en la distancia. |
The financial crisis sweeping Asia hit Russia hard. The Yeltsin government announced it couldn't meet its payments to international creditors. Foreign investors began to stampede out of the country. | La crisis financiera que sacude a Asia le asestó un fuerte golpe a Rusia; el gobierno de Yeltsin anunció que no podía pagar sus deudas a bancos internacionales, y los capitalistas extranjeros volaron a retirar sus inversiones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!