Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The aim of the centre-right, our aim, is not to spout slogans but to restore stability, growth and jobs, full stop.
El objetivo del centro-derecha, nuestro objetivo, no es lanzar eslóganes, sino restablecer la estabilidad, el crecimiento y el empleo, punto.
Chi'kel opened his mouth to spout a frightened reply, but said nothing.
Chi'kel abrió la boca para pronunciar una temerosa respuesta, pero no dijo nada.
Chi'kel opened his mouth to spout a frightened reply, but said nothing.
Chi kel abrió la boca para pronunciar una temerosa respuesta, pero no dijo nada.
The representative of the Syrian regime has continued to spout manipulative and futile accusations.
El representante del régimen sirio ha seguido soltando acusaciones manipuladoras e inútiles.
She's starting to spout off.
Está empezando a ser una bocazas.
Florian Mueller accuses that the OSI is spouting nonsense, and then proceeds to spout nonsense.
Florian Mueller acusa que la OSI esta soltando tonterías, y luego procede a emitirlas él mismo.
A preacher can stir and inspire you, and you may learn to spout off biblical precepts.
Un predicador puede avivarlo e inspirarlo, y puede aprender los mandatos bíblicos de memoria.
Shouldn't need to spout the words.
No debería tener que decirlo.
It's the meat of the film and Morris gives Bannon the space to spout his opinions.
Es el centro de la película y Morris da espacio a Bannon para explayarse en sus opiniones.
As Luis continues to spout his political beliefs, the situation grows increasingly tense at the dinner table.
Mientras Luis continúa su conversación sobre sus creencias políticas, la situación es cada vez más incómoda en la mesa.
Palabra del día
el guion