Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't mean to split hairs, Sister, but I don't believe in hope exactly.
No es mi intención contradecirla, Hermana... pero no creo en la esperanza exactamente.
I like to split hairs.
Me gusta hilar fino.
I appreciate you wanting to split hairs for me, but I don't know.
Aprecio que rebusques en tecnicismos por mí, pero no sé.
Not to split hairs or nothin'. I'm just saying.
No es para hilar fino en lo que lo digo.
Not to split hairs or anything, but it was a man.
No es por discutir, pero era un profesional de la salud.
You always have to split hairs, don't you?
Siempre tienes que rizar el rizo, ¿verdad?
Not to split hairs or anything, but it was a man.
Sin discutir, pero era un profesional de la salud.
We don't have time to split hairs.
No tenemos tiempo para sutilezas.
I do not want to split hairs over a few details therefore.
No deseo, pues, hilar demasiado fino a propósito de unos pocos detalles.
I don't want to split hairs, Dad.
No quiero hilar fino.
Palabra del día
el guion