Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't mean to split hairs, Sister, but I don't believe in hope exactly. | No es mi intención contradecirla, Hermana... pero no creo en la esperanza exactamente. |
I like to split hairs. | Me gusta hilar fino. |
I appreciate you wanting to split hairs for me, but I don't know. | Aprecio que rebusques en tecnicismos por mí, pero no sé. |
Not to split hairs or nothin'. I'm just saying. | No es para hilar fino en lo que lo digo. |
Not to split hairs or anything, but it was a man. | No es por discutir, pero era un profesional de la salud. |
You always have to split hairs, don't you? | Siempre tienes que rizar el rizo, ¿verdad? |
Not to split hairs or anything, but it was a man. | Sin discutir, pero era un profesional de la salud. |
We don't have time to split hairs. | No tenemos tiempo para sutilezas. |
I do not want to split hairs over a few details therefore. | No deseo, pues, hilar demasiado fino a propósito de unos pocos detalles. |
I don't want to split hairs, Dad. | No quiero hilar fino. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!