Estás viendo los resultados para split hairs. Si quieres ver los resultados de to split hairs, haz clic aquí.

split hairs

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "partir los pelos".
split hairs
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(en general)
a. buscarle tres pies al gato
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Don't split hairs. This should be simple.No le busques tres pies al gato. Esto debería ser simple.
b. hilar delgado
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
You're splitting hairs. It's fine how it is!Estás hilando delgado. ¡Está bien tal como está!
c. hilar fino
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
We don't have time to split hairs. The client needs this done by tomorrow.No tenemos tiempo para hilar fino. El cliente necesita que esto esté terminado para mañana.
d. buscarle el pelo al huevo
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
You're splitting hairs. You need to focus more on the big picture.Le estás buscando el pelo al huevo. Tienes que centrarte más en el panorama global.
e. rizar el rizo
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Just get it done, and quit splitting hairs!¡Termínalo y deja de rizar el rizo!
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce to split hairs usando traductores automáticos
Palabra del día
la huella