Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I commit myself to learn more about these problems and to speak out.
Me comprometo a aprender más sobre estos problemas y denunciarlos.
The European Union ought to speak out on that aspect of the crisis too.
La Unión Europea debe pronunciarse sobre ese aspecto de la crisis.
It takes courage to speak out in support of humanity.
Se necesita coraje para hablar en apoyo de la humanidad.
Above all, people are afraid to speak out in public.
Sobretodo, la gente está asustada hablar hacia fuera en público.
The secret with the river was to speak out loud.
El secreto del río era hablar en voz alta.
Let's join efforts to speak out the truth on drugs.
Vamos a juntar esfuerzos para hablar la verdad sobre las drogas.
Uh, it's best not to speak out here in public.
Bueno, es mejor no hablar aquí en público.
We shouldn't be afraid to speak out against this insanity.
No debemos tener miedo hablar en contra de esta locura.
Eugene de Mazenod felt free enough to speak out frankly.
Eugenio de Mazenod se sentía bastante libre para hablar con franqueza.
These people were connected to the Cabal but wanted to speak out.
Estas personas estaban conectadas con la Camarilla pero querían hablar.
Palabra del día
permitirse