All of the apostles, except Nathaniel and Thomas, went home to visit their families or to sojourn with friends. | Todos los apóstoles, excepto Natanael y Tomás, fueron a sus casas para visitar a sus familias o permanecer con sus amigos. |
These gracious creatures are dedicated to the entertainment of the superhuman groups of student visitors and other celestials who may chance to sojourn on the transition worlds. | Estas amables criaturas se dedican a entretener a los grupos superhumanos de visitantes estudiantiles y a otros seres celestiales que pueden encontrarse en los mundos de transición. |
Repeats story of birth to sojourn in Egypt. | Repite la historia del nacimiento hasta la estancia en Egipto. |
It is the only place to sojourn in. | Es el único lugar en el cual permanecer. |
From Eastern lands I have come to the West to sojourn awhile among you. | He venido desde las tierras de Oriente a Occidente a convivir por un tiempo con vosotros. |
All of the apostles, except Nathaniel and Thomas, went home to visit their families or to sojourn with friends. | Todos los apóstoles, excepto Natanael y Tomás, fueron a su casa para visitar a sus familias o estar con sus amigos. |
What was I searching for, when I decided to sojourn in the net alone and loitering? | Qué es lo que estaba pensando, cuando decidí quedarme sola navegando en la red . |
Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn? | ¿No era ésta vuestra ciudad alegre, su antigüedad de muchos días? Sus pies la llevarán á peregrinar lejos. |
This is similar to what happened to the Jews when they went to sojourn in Egypt while there was a famine in Cana'an. | Esto es similar a lo que sucedió con los Judios cuando se fue a vivir en Egipto, mientras que hubo hambre en Cana'an. |
And a man went from Bethlehem, Judah to sojourn in the land of Moab—he, his wife, and his two sons. | Y un varón de Belén de Judá, fue a peregrinar en los campos de Moab, él y su mujer, y dos hijos suyos. |
