Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're expecting someone to sneak up on me?
¿Esperas que alguien se me aparezca de repente?
Who's about to sneak up to Lady Liberty and punch her in the face?
¿Quién está a punto de trepar a la Estatua de la Libertad y darle un puñetazo en la cara?
You want me to sneak up behind her on all fours, so you can push her, and she'll fall over me?
¿Quieres que me acerque por detrás de ella a cuatro patas... para que puedas empujarla y que caiga sobre mí?
One of the bandits manages to sneak up behind Dori.
Uno de los bandidos consigue colocarse detrás de Dori.
It's not the best time to sneak up on me.
No es el mejor momento para que te acerques sigilosamente.
I'm the most difficult guy to sneak up on.
Soy el chico más complicado al que acercarse a hurtadillas.
It's bad manners to sneak up on a person like that.
Es de malos modales espiar a una persona de esa manera.
We don't have to sneak up on him in the dark.
No tenemos porque tratar de sorprenderlo en la oscuridad
Maybe the trick is to sneak up on them and do it quietly.
Quizá el truco sea acercarse a escondidas y hacerlo despacio.
Sorry. It's not the best time to sneak up on me.
No es el mejor momento para aparecerte por sorpresa.
Palabra del día
la medianoche