Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now it was time to sit around the table.
Ahora tocaba sentarse a la mesa.
The two conflicting sides have to agree to sit around the table.
Las dos partes en conflicto tienen que acceder a sentarse en torno a una mesa.
Zoey, I did not bring you to work for you to sit around the table and take selfies all day.
Zoey, no te traje al trabajo... para que te sientes a tomarte selfies.
When we have to offer a meal for a hungry child but not inviting him to sit around the table;
Cuando ofrezcamos el plato de comida al niño con hambre, pero no lo invitemos a sentarse a la mesa;
One of the important points is, as Mr Belet said, to ask the relevant authorities to sit around the table and seek solutions.
Uno de los puntos importantes, como ha dicho el señor Belet, es pedir a las autoridades competentes que se sienten en torno a la mesa y busquen soluciones.
(FR) As I have already explained, we would prefer clubs and players, which are the two sides involved in this matter, to sit around the table and begin negotiations.
(FR) Como he explicado ya, nos gustaría que los clubes y los jugadores, que son los dos interlocutores sociales, se sentasen a una mesa y empezasen a negociar.
My mom gave it her heart and soul, and all she wanted in return was for her family to sit around the table and give thanks... to her.
Mi mamá ponía en ello su corazón y su alma. Y todo lo que quería a cambio era que su familia se sentase en la mesa y le diera las gracias... A ella.
Through a door windows you can go in a small but pretty and internal terrace full of plants and flowers, where guests like to sit around the table and sunning while they have breakfast.
A través de una puerta de las ventanas se puede ir en un pequeño pero bonito e interna terraza llena de plantas y flores, donde los huéspedes les gusta sentarse alrededor de la mesa y tomando el sol mientras toman el desayuno.
Palabra del día
la guarida