Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It would be no loss to mankind if he were to shrivel away. | No sería una pérdida para la humanidad si él desapareciera. |
As soon as one stops learning, one's life begins to shrivel. | Tan pronto como dejamos de aprender, nuestra vida comienza a marchitarse. |
You wanted me to shrivel away with a man I didn't love. | Tú querías que me marchitara junto a un hombre al que no amaba |
You wanted me to shrivel away with a man I didn't love. | Tú querías que me marchitara junto a un hombre al que no quería |
He's starting to shrivel up. | Está empezando a encoger. |
New bulbs will grow smooth while young but all seem to shrivel more or less. | Los bulbos nuevos crecerán lisos mientras que los jóvenes pero todos se parecen marchitar más o menos. |
It often revokes democratic decisions, causes the sovereignty of States to shrivel and imposes itself on elected Governments. | A menudo revoca decisiones democráticas, reduce la soberanía de los Estados y se impone sobre los gobiernos elegidos. |
Their functionality diminishes and they begin to shrivel due to lack of food, light, and oxygen. | Su función se desminuye y las células se empiezan a marchitar por la falta de comida, luz y oxígeno. |
You will understand it when the leaves start to shrivel and you will have to collect when they dry completely. | Lo comprenderá cuando las hojas comiencen a marchitarse y tendrá que recolectar cuando se sequen por completo. |
Watering must be suspended when the leaves begin to shrivel and resumed when the new growth is visible. | Los riegos deben suspenderse cuando las hojas comienzan a arrugarse, y retomarse cuando son visibles los primeros brotes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!