Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Besides, people are starting to show up at these gigs.
Además, la gente está empezando a que aparezcan en estos conciertos.
But I never expected him to show up at the tournament.
Pero nunca esperé que se presentara en el torneo.
Was it necessary to show up at my office?
¿Era necesario que viniera a mi despacho?
Just don't expect me to show up at any parades or anything.
Solo no esperen que aparezca en algún desfile o esas cosas.
For you to show up at my house in the middle of the night...
Por aparecerte en mi casa a mitad de la noche...
I have to bother to show up at least.
Tengo que molestarme en aparecer, por lo menos.
By Wednesday, everyone is to show up at audition and dance.
El miércoles, todo el mundo vendrá a la audición y bailará.
Rockett: Who'd want to show up at that party anyway?
Video: Rockett: De todas maneras ¿quién querría ir a esa fiesta?
There is no reason for anyone to show up at work on monday.
No hay razón para que nadie aparezca en el trabajo el lunes.
New physics phenomena are expected to show up at very high energies.
Se espera que haya fenómenos de nueva física a muy altas energías.
Palabra del día
la leña