Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's like trying to shake hands with your own shadow.
Es como intentar darle la mano a tu propia sombra.
Refuse them to shake hands, as my dear wife does.
Negarse a dar la mano, como mi querida esposa hace.
I have the strength to shake hands and say goodbye.
Tengo la fuerza para dar la mano y decir adios.
I'm willing to shake hands with him. What is his problem?
Estoy dispuesto a estrecharle la mano ¿Cuál es su problema?
Always take off your gloves or mittens to shake hands.
Siempre quitarse los guantes o mitones a se estrechan las manos.
Majesty, are you going to shake hands with the guests?
Majestad, ¿vas a dar la mano a los invitados?
Nothing, just skipped out a minute to shake hands.
Nada, solo salí por un momento para darte la mano.
Don't you know how to shake hands properly, Mr. Buchanan?
¿No sabe cómo estrechar la mano correctamente, señor Buchanan?
Boss likes to shake hands when the deal's done.
Jefe le gusta dar la mano cuando el acuerdo está hecho.
Other people prefer simply to shake hands in the usual way.
Otras personas prefieren simplemente estrechar las manos de forma más habitual.
Palabra del día
la almeja