Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's like trying to shake hands with your own shadow. | Es como intentar darle la mano a tu propia sombra. |
Refuse them to shake hands, as my dear wife does. | Negarse a dar la mano, como mi querida esposa hace. |
I have the strength to shake hands and say goodbye. | Tengo la fuerza para dar la mano y decir adios. |
I'm willing to shake hands with him. What is his problem? | Estoy dispuesto a estrecharle la mano ¿Cuál es su problema? |
Always take off your gloves or mittens to shake hands. | Siempre quitarse los guantes o mitones a se estrechan las manos. |
Majesty, are you going to shake hands with the guests? | Majestad, ¿vas a dar la mano a los invitados? |
Nothing, just skipped out a minute to shake hands. | Nada, solo salí por un momento para darte la mano. |
Don't you know how to shake hands properly, Mr. Buchanan? | ¿No sabe cómo estrechar la mano correctamente, señor Buchanan? |
Boss likes to shake hands when the deal's done. | Jefe le gusta dar la mano cuando el acuerdo está hecho. |
Other people prefer simply to shake hands in the usual way. | Otras personas prefieren simplemente estrechar las manos de forma más habitual. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!