The Gospel is not a light to hide but to set upon a stand. | El Evangelio es la luz que no se ha de esconder, que se ha de poner sobre el candil. |
It so happened that after crossing the Rubicon, Caesar also had to cross the river Aternus on the border of the city, before he was able to set upon Corfinium. | Sucedió eso después de cruzar el Rubicón, César también tuvo que cruzar el río Aternus en la frontera de la ciudad, antes de que pudiera entrar sobre Corfinium. |
The Father, your Creator, He does not seek to set upon you the fiery cataclysm. However, it will be the great and eventual destiny of mankind, if he does not heed the warnings from Heaven. | El Padre - vuestro Creador - El no busca enviaros el cataclismo de fuego; sin embargo, será el gran y eventual destino de la humanidad, si ella no escucha las advertencias del Cielo. |
The Father, your Creator, He does not seek to set upon you the fiery cataclysm. However, it will be the great and eventual destiny of mankind, if he does not heed the warnings from Heaven. | El Padre - Vuestro Creador - Él no busca enviaros el cataclismo de fuego; sin embargo, será el gran y final destino de la humanidad, si ella no escucha las advertencias del Cielo. |
Man has now, in his search for knowledge, the facilities, the mechanical aptitude to set upon your world the great fires. Man, who has ever been searching and never coming to the truth! | El hombre, en su búsqueda por el conocimiento, tiene ahora las facilidades, la aptitud mecánica de colocar sobre vuestro mundo los grandes fuegos - el hombre, ¡quien siempre ha estado buscando y nunca llegando a la verdad! |
