Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
So can Google be trusted to self-regulate?
Entonces, ¿podemos confiar en que Google se auto-regule?
Allow children to self-regulate–to determine when they are hungry and full.
Permitir que los niños se autorregulen, es decir, que sepan determinar cuando tienen hambre y cuando están llenos.
In other words, if the work market is left to itself, it will struggle to self-regulate.
El mercado de trabajo, en otras palabras, es muy difícil que se autorregule por sí mismo.
I think that this is a voluntary memorandum, as she herself said, and that the sector is expected to self-regulate.
Creo que se trata de un memorando voluntario, como ella misma ha dicho, y que se espera que el sector se autorregule.
The development of servomechanisms is very important because it means that machines are able to self-regulate.
El desarrollo de los servomecanismos es muy significativo porque implica que las máquinas pueden autorregularse.
Do you agree that the liberalised market is unable to self-regulate?
¿Está de acuerdo en que el mercado liberalizado no puede autorregularse?
Earth is like a living organism, with mechanisms to self-regulate its functions.
La Tierra se asemeja a un organismo vivo, con mecanismos para autorregular sus funciones.
CEC10 - Ability to have a realistic self-image and to self-regulate.
CEC10 - Capaz de tener una imagen realista de sí mismo y de autorregularse.
We have given the banking industry an opportunity to self-regulate in this particular area.
Hemos concedido al sector bancario la oportunidad de autorregularse en este ámbito concreto.
These standards are not enforced by the FDA, interestingly enough, with companies expected to self-regulate.
Estas normas no son aplicadas por la FDA, curiosamente, con las empresas que se espera que se autorregulan.
Palabra del día
la almeja