Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But we were able to seal off the valves, so none of it was able to reach the city grid.
Pero pudimos cerrar las válvulas, así que nada de eso pudo alcanzar la red de la ciudad.
When the water starts to appear through the other end of the tube, use clothes pegs to seal off both ends to keep the water inside the tube.
Cuando empiece a salir por el otro lado del tubo, cerraremos ambos extremos con pinzas para que el agua permanezca en el interior.
Drop Tetriminos to seal off sections in this turn-based mode.
Deja caer Tetriminos para acordonar secciones en este modo por turnos.
We're just going to seal off the entrance, you know?
Solo vamos a sellar la entrada, ¿sabe?
I want to seal off this part of the base.
Quiero cerrar esta parte de la base.
We did the best we could to seal off the square.
Lo hicimos lo mejor que pudimos para acordonar la manzana.
Naturally, it didn't take the cops long to seal off the building.
Claro, la policía no tardó mucho en rodear el edificio.
They're doing everything they can to seal off The Richmond.
Están haciendo todo lo posible para aislar Richmond.
He would have to seal off five of the holes and leave just one open.
Tendría que sellar cinco de los agujeros y dejar uno abierto.
That's why we needed to seal off as many rooms as possible.
Es por eso que tuvimos que cerrar tantas habitaciones como fue posible.
Palabra del día
el guion