Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I had to scrape together the money to fly here.
Tuve que juntar dinero para volar hasta aquí.
You can still intervene. You can still try to scrape together places.
Aún puede intervenir; todavía puede tratar de sacar más entradas.
There isn't much, but we should be able to scrape together what you need.
No tenemos demasiado, pero seremos capaces de reunir poco a poco lo que necesitas.
The streets are filled with people trying to scrape together the means of life.
Las calles están llenas de personas que tratan de juntar lo que necesitan para sobrevivir.
The town is doing everything it can to scrape together the funds it needs to stay afloat.
El consistorio está haciendo todo lo posible para reunir los fondos que necesita para mantenerse a flote.
Too many continue to scrape together a living in a kind of La Bohème garret.
Muchos son los que siguen viviendo como pueden en un desván como el de La Bohème .
It is very difficult to scrape together enough Deutsche Marks for books and necessary equipment for classwork.
Es muy difícil juntar suficientes marcas alemanas para libros y equipo necesario para el trabajo en clase.
Many told me they resorted to begging to scrape together the money to return to the area near the enclaves.
Muchos tienen que mendigar para reunir el dinero necesario para regresar a la zona cercana a los enclaves.
The current owner, Jaap van Rennes, had to scrape together these parcels of surrounding farmland when he bought the plot in 1990.
El propietario actual, Jaap van Rennes, tuvo que juntar estas parcelas de tierras de cultivo circundantes cuando compró la parcela en 1990.
Once in Tripoli, if they have no more money, they do jobs to scrape together the money in order to embark.
Una vez en Trípoli, si no tienen más dinero, se buscan ingeniosamente puestos de trabajo para reunir el dinero necesario para embarcarse.
Palabra del día
el tema