Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I was trying to scare someone, that's all I did. | Intentaba asustar a alguien, eso es todo lo que hice. |
This is a huge turnoff, and an excellent way to scare someone away. | Este es un gran desvío, y una excelente manera de asustar a alguien de distancia. |
You can use it to scare someone. | Si es necesario, puede asustar a alguien. |
And that's why you don't use a one-armed person to scare someone. | Y es por eso que no deben usar a una persona manca solo para asustar a alguien. |
How hard is it to scare someone, and how do you measure success during development? | ¿Qué tan difícil es asustar a alguien?, y ¿cómo se mide el éxito en el desarrollo? |
The human reaction to a shock is unpredictable, so be careful if you plan to scare someone. | La reacción del ser humano ante un sobresalto es impredecible, así que ten cuidado si piensas asustar a alguien. |
I appreciate all the work that goes into trying to scare someone into confessing to a crime they didn't commit. | Le agradezco todo el trabajo que va a tratar de asustar a alguien para que confesara un crimen que no cometieron. |
The goal. To scare someone or to achieve the larger number of candies possible can be the reward of a fun Halloween night. On the other hand, satisfying customer requirements is the highest honor of any project manager. | El objetivo. Asustar o conseguir la mayor cantidad posible de caramelos puede ser la recompensa de una divertida noche de Halloween, mientras que conseguir satisfacer las expectativas de los clientes, es la máxima de cualquier proyecto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!